zarif-ce:

Aliya ’ nın Dilinden ; 1949’da 18 yaşından beri tanıdığım bir kızla evlendim. Çok güzel bir kızdı Halide. Savaş sırasında tanışmıştık,hava bombardımanını haber veren sirenler çaldığında sokakların boşalmasını fırsat bilerek buluşurduk. İ̇talya’daki üslerden kalkan İngiliz uçakları, Macaristan’daki hedeflerini vurmak için Saraybosna üzerinden geçmek zorundaydılar; ve bu çok sık olmaya başlamıştı. Biz de bu sayede sık sık buluşabiliyorduk. İnsanlar her siren çalışında panik içinde sığınaklara koşturur Halide ile ben ise sokaklarda parklarda dolaşır ve birbirimize şöyle derdik: -Korkma, bize hiçbir şey olmayacak. Sanırım şehirde sirenlerin çalmasından hoşnutluk duyan yalnızca biz ikimizdik…

zarif-ce:

Aliya ’ nın Dilinden ;
1949’da 18 yaşından beri tanıdığım bir kızla evlendim.
Çok güzel bir kızdı Halide.
Savaş sırasında tanışmıştık,hava bombardımanını haber veren sirenler çaldığında sokakların boşalmasını fırsat bilerek buluşurduk.
İ̇talya’daki üslerden kalkan İngiliz uçakları, Macaristan’daki hedeflerini vurmak için Saraybosna üzerinden geçmek zorundaydılar; ve bu çok sık olmaya başlamıştı. Biz de bu sayede sık sık buluşabiliyorduk.
İnsanlar her siren çalışında panik içinde sığınaklara koşturur Halide ile ben ise sokaklarda parklarda dolaşır ve birbirimize şöyle derdik:
-Korkma, bize hiçbir şey olmayacak.
Sanırım şehirde sirenlerin çalmasından hoşnutluk duyan yalnızca biz ikimizdik…

(mervefiliz gönderdi)

Kaynak zarif-ce

zarif-ce kullanıcısından yeniden bloglandı